詳細な類語解説:gutwiseとintuitivelyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

gutwise

例文

I made the decision to invest in the stock market gutwise, without consulting anyone. [gutwise: adverb]

私は誰にも相談せずに、株式市場に根性的に投資することを決定しました。[腸ごと:副詞]

例文

She always trusts her instincts and acts gutwise in difficult situations. [gutwise: adjective]

彼女は常に自分の本能を信頼し、困難な状況で根性的に行動します。[腸ごと:形容詞]

intuitively

例文

He solved the puzzle intuitively, without any prior knowledge. [intuitively: adverb]

彼は事前の知識がなくても直感的にパズルを解きました。[直感的に:副詞]

例文

She has an intuitive understanding of people's emotions and can empathize easily. [intuitive: adjective]

彼女は人々の感情を直感的に理解しており、簡単に共感することができます。[直感的:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Intuitivelyは日常の言葉でgutwiseよりも一般的に使われています。Intuitively用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、gutwiseはあまり一般的ではなく、非公式のコンテキストでよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Intuitivelygutwiseよりも正式な言葉です。それは一般的にアカデミックライティングで使用されますが、gutwiseはより口語的で非公式です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!