実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
habit
例文
I have a habit of biting my nails when I'm nervous. [habit: noun]
緊張すると爪を噛む癖があります。[習慣:名詞]
例文
She habitually wakes up at 6 am every morning. [habitually: adverb]
彼女は習慣的に毎朝午前6時に目を覚ます。[習慣的に:副詞]
custom
例文
It's a custom in our family to have a big dinner on Christmas Eve. [custom: noun]
私たちの家族では、クリスマスイブに大きな夕食をとるのが習慣です。[カスタム:名詞]
例文
In Japan, it's a custom to take off your shoes before entering a house. [custom: noun]
日本では、家に入る前に靴を脱ぐ習慣があります。[カスタム:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Habitは、多くの文脈に関連する個人的な行動を指すため、日常の言語でcustomよりも一般的に使用されています。Customはより具体的であり、文化的または社会的慣行の文脈でしばしば使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
habitとcustomはどちらも、文脈や聴衆に応じて、カジュアルからフォーマルまで、さまざまな形式レベルで使用できる用途の広い単語です。