詳細な類語解説:hankieとhandkerchiefの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

hankie

例文

He pulled out his hankie to wipe the sweat from his forehead. [hankie: noun]

彼はハンキーを取り出して額の汗を拭いた。[ハンキー:名詞]

例文

She always keeps a hankie in her purse in case she needs it. [hankie: noun]

彼女は必要に応じて常にハンキーを財布に入れています。[ハンキー:名詞]

handkerchief

例文

He offered her his handkerchief to wipe away her tears. [handkerchief: noun]

彼は彼女の涙を拭くためにハンカチを彼女に差し出しました。[ハンカチ:名詞]

例文

She embroidered her initials on her handkerchief as a personal touch. [handkerchief: noun]

彼女は個人的なタッチとしてハンカチに自分のイニシャルを刺繍しました。[ハンカチ:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Handkerchiefはイギリス英語ではhankieよりも一般的に使用されていますが、hankieはアメリカ英語でより一般的に使用されています。ただし、両方の用語は現在でも使用されており、同義語として認識されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Handkerchiefは一般的にhankieよりも正式であると考えられています。多くの場合、結婚式や葬式などのよりフォーマルな機会に関連付けられていますが、hankieは日常の状況でより一般的に使用され、よりカジュアルで非公式と見なされます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!