詳細な類語解説:happenstanceとaccidentの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

happenstance

例文

It was just happenstance that we ran into each other at the store. [happenstance: noun]

店で出会ったのは偶然でした。[偶然:名詞]

例文

The meeting was arranged by happenstance, as they both happened to be in the same place at the same time. [happenstance: adjective]

会議は偶然に手配されました、なぜなら彼らは両方ともたまたま同時に同じ場所にいたからです。[偶然:形容詞]

accident

例文

He was injured in a car accident on his way to work. [accident: noun]

彼は仕事に行く途中で自動車事故で負傷した。[事故:名詞]

例文

She accidentally spilled coffee on her shirt. [accidentally: adverb]

彼女は誤ってシャツにコーヒーをこぼした。[偶然:副詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Accidentは、特に危害や損害をもたらす事件を説明する文脈で、日常の言葉でhappenstanceよりも一般的に使用されます。Happenstanceはあまり一般的ではなく、よりカジュアルな会話でよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Accidentは、法的または公式の文脈でよく使用されるため、一般的にhappenstanceよりも正式であると考えられています。ただし、どちらの単語も、会話の文脈とトーンに応じて、さまざまな形式レベルで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!