詳細な類語解説:harborとmarinaの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

harbor

例文

The harbor was filled with fishing boats and yachts. [harbor: noun]

港は漁船やヨットでいっぱいでした。[港:名詞]

例文

The ship was harbored in the bay until the storm passed. [harbored: verb]

船は嵐が過ぎ去るまで湾内に停泊していた。[harbored: 動詞]

marina

例文

The marina was full of sailboats and powerboats. [marina: noun]

マリーナはヨットやパワーボートでいっぱいでした。[marina:名詞]

例文

We rented a boat from the marina for a day of fishing. [marina: noun]

マリーナからボートを借りて、釣りの日を過ごしました。[marina:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Harbor は、ボート遊び以外にも幅広い用途があるため、日常語では marina よりも一般的に使用されています。 Marina はより具体的で、主にレクリエーションボートの文脈で使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

harbormarinaもフォーマルなものはどちらもフォーマルな雰囲気で、カジュアルからフォーマルまで、シチュエーションに合わせて様々なシーンで使い分けることができます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!