実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
harbor
例文
The harbor was filled with fishing boats and yachts. [harbor: noun]
港は漁船やヨットでいっぱいでした。[港:名詞]
例文
The ship was harbored in the bay until the storm passed. [harbored: verb]
船は嵐が過ぎ去るまで湾内に停泊していた。[harbored: 動詞]
marina
例文
The marina was full of sailboats and powerboats. [marina: noun]
マリーナはヨットやパワーボートでいっぱいでした。[marina:名詞]
例文
We rented a boat from the marina for a day of fishing. [marina: noun]
マリーナからボートを借りて、釣りの日を過ごしました。[marina:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Harbor は、ボート遊び以外にも幅広い用途があるため、日常語では marina よりも一般的に使用されています。 Marina はより具体的で、主にレクリエーションボートの文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
harborもmarinaもフォーマルなものはどちらもフォーマルな雰囲気で、カジュアルからフォーマルまで、シチュエーションに合わせて様々なシーンで使い分けることができます。