実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
hardship
例文
The refugees faced many hardships during their journey to safety. [hardships: plural noun]
難民は安全への旅の間に多くの困難に直面しました。[苦難:複数名詞]
例文
Starting a new business involves many hardships, but it can also be rewarding. [hardships: plural noun]
新しいビジネスを始めることは多くの困難を伴いますが、それはまたやりがいがあります。[苦難:複数名詞]
misery
例文
The victims of the natural disaster were left in misery and despair. [misery: noun]
自然災害の犠牲者は悲惨さと絶望の中に残されました。[惨めさ:名詞]
例文
He felt a sense of misery and isolation after losing his job. [misery: noun]
彼は仕事を失った後、悲惨さと孤立感を感じました。[惨めさ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hardshipは日常の言葉でmiseryよりも一般的に使われています。Hardshipは幅広い文脈をカバーする用途の広い言葉ですが、miseryはより具体的であり、しばしば極度の苦しみや絶望に関連しています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
hardshipとmiseryはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、hardshipはより中立的でさまざまな状況で採用できますが、miseryはより深刻または感情的なコンテキストでより適切である可能性があります。