実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
hasty
例文
I made a hasty decision to quit my job without considering the consequences. [hasty: adjective]
私は結果を考えずに仕事を辞めるという急いで決断しました。[性急:形容詞]
例文
She hastily packed her bags and left for the airport. [hastily: adverb]
彼女は急いで荷物をまとめて空港に向かった。[急いで:副詞]
precipitate
例文
The company's bankruptcy was precipitated by a series of bad financial decisions. [precipitated: verb]
会社の破産は、一連の悪い財務上の決定によって引き起こされました。[沈殿:動詞]
例文
He made a precipitate decision to invest all his savings in the stock market. [precipitate: adjective]
彼は貯蓄をすべて株式市場に投資するという早急な決断をしました。[沈殿物:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hastyは、日常の言語でprecipitateよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
hastyとprecipitateはどちらも非公式の単語ですが、ラテン語の起源とあまり一般的ではない使用法のために、precipitateより正式な単語と見なされる場合があります。