詳細な類語解説:healthとrobustnessの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

health

例文

She takes good care of her health by eating a balanced diet and exercising regularly. [health: noun]

彼女はバランスの取れた食事をとり、定期的に運動することで健康を大事にしています。[健康:名詞]

例文

He is in good health and rarely gets sick. [health: adjective]

彼は健康で、めったに病気になりません。[健康:形容詞]

robustness

例文

The tree's robustness allowed it to withstand the strong winds during the storm. [robustness: noun]

木の頑丈さは、嵐の間の強風に耐えることを可能にしました。[頑健性:名詞]

例文

Her robust immune system helped her recover quickly from the flu. [robust: adjective]

彼女の強力な免疫システムは、彼女がインフルエンザから迅速に回復するのに役立ちました。[堅牢:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Healthは日常の言葉でrobustnessよりも一般的な言葉です。これは、幅広いコンテキストをカバーする用途の広い単語であり、公式と非公式の両方の設定で使用できます。一方、Robustnessはあまり一般的ではなく、技術的または科学的な文脈でよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Healthは、公式と非公式の両方の設定で使用できる用途の広い単語です。それは中立的な意味合いを持ち、さまざまな状況に適しています。一方、Robustnessはより正式であり、技術的または科学的な文脈でよく使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!