実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
heartiest
例文
I want to extend my heartiest congratulations on your graduation. [heartiest: superlative adjective]
ご卒業おめでとうございます。[心のこもった:最上級の形容詞]
例文
Her heartiest laugh echoed through the room, filling it with joy. [heartiest: superlative adjective]
彼女の心からの笑い声が部屋に響き渡り、喜びで満たされました。[心のこもった:最上級の形容詞]
warmest
例文
We received the warmest welcome from our hosts when we arrived. [warmest: superlative adjective]
到着したとき、私たちはホストから最も温かい歓迎を受けました。[最も暖かい:最上級の形容詞]
例文
Her warmest smile made me feel instantly at ease. [warmest: superlative adjective]
彼女の温かい笑顔は、私をすぐに安心させました。[最も暖かい:最上級の形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Warmestは、より広い範囲の文脈をカバーし、よりカジュアルなトーンを持っているため、日常の言語でheartiestよりも一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Heartiestは通常、よりフォーマルで深刻なトーンに関連付けられていますが、warmestはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。