詳細な類語解説:heimishとfamiliarの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

heimish

例文

The restaurant had a heimish feel with its warm lighting and rustic decor. [heimish: adjective]

レストランは温かみのある照明と素朴な装飾でヘイミッシュな雰囲気でした。[ヘイミッシュ:形容詞]

例文

As a Jewish family, we always feel heimish when celebrating holidays with our community. [heimish: adverb]

ユダヤ人の家族として、私たちはコミュニティで休日を祝うとき、常にヘイミッシュを感じます。[ヘイミッシュ:副詞]

familiar

例文

The song was familiar to everyone in the room, and they all sang along. [familiar: adjective]

その歌は部屋の誰もが知っているもので、みんなで一緒に歌いました。[おなじみ:形容詞]

例文

I feel familiar with this neighborhood since I've lived here for many years. [familiar: preposition]

私は長年ここに住んでいたので、この近所に親しみを感じています。[おなじみ:前置詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Familiarheimishよりも日常の言葉でより一般的な単語です。さまざまな文脈で使用できる用途の広い単語であり、ESL学習者にとって知っておくと便利な単語になります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

heimishfamiliarはどちらも比較的非公式な言葉であり、カジュアルな会話や執筆に適しています。ただし、familiarはより用途が広く、正式なコンテキストでも使用できますが、heimishは通常、よりリラックスした設定で使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!