実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
heralded
例文
The new policy was heralded as a major step forward for the company. [heralded: verb]
新しい方針は、会社にとって大きな前進として予告されました。[予告:動詞]
例文
The arrival of the new technology heralded a new era of innovation. [heralded: past participle]
新技術の到来は、イノベーションの新時代を告げました。[予告:過去分詞]
signal
例文
The dark clouds signaled an approaching storm. [signaled: verb]
暗い雲は嵐が近づいていることを知らせました。[信号:動詞]
例文
She gave him a signal to start the presentation. [signal: noun]
彼女は彼にプレゼンテーションを始める合図をした。[信号:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Signalはheraldedよりも一般的な単語であり、より幅広い文脈で使用されます。これは、公式と非公式の両方の設定で使用できる用途の広い単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Signalは、公式と非公式の両方の設定で使用できるより用途の広い単語ですが、heraldedは正式なコンテキストでより一般的に使用され、カジュアルな会話ではフォーマルすぎるように聞こえる場合があります。