実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
hereby
例文
I hereby declare this meeting adjourned. [hereby: adverb]
私はここに、この会議の延期を宣言します。[以下:副詞]
例文
By signing this document, you hereby agree to the terms and conditions. [hereby: adverb]
この文書に署名することにより、あなたはここに利用規約に同意します。[以下:副詞]
例文
I have completed the application process, and hereby request your consideration for the position. [hereby: adverb]
応募プロセスを完了しましたので、ここにポジションの検討をお願いします。[以下:副詞]
thereby
例文
She earned her degree, thereby fulfilling her lifelong dream. [thereby: adverb]
彼女は学位を取得し、それによって生涯の夢を実現しました。[これにより:副詞]
例文
The company reduced its carbon footprint, thereby contributing to a healthier environment. [thereby: adverb]
同社は二酸化炭素排出量を削減し、それによってより健康的な環境に貢献しています。[これにより:副詞]
例文
He saved money by cutting back on expenses, thereby achieving his financial goals. [thereby: adverb]
彼は経費を削減することでお金を節約し、それによって彼の経済的目標を達成しました。[これにより:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Therebyは、日常の言語でherebyよりも一般的に使用されています。Thereby用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、herebyはあまり一般的ではなく、法的または正式な文書でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Herebyはより正式であり、法的または公式の文書でよく使用されますが、therebyはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。