実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
hereto
例文
The appendix hereto contains additional information. [hereto: adverb]
付録には追加情報が含まれています。[ここ:副詞]
例文
I agree to the terms and conditions hereto. [hereto: adjective]
利用規約に同意します。[ここ:形容詞]
formerly
例文
The company formerly known as XYZ has rebranded. [formerly: adverb]
以前はXYZとして知られていた会社がブランドを変更しました。[旧称:副詞]
例文
She was formerly the CEO of the company. [formerly: adverb]
彼女は以前会社のCEOでした。[旧称:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Formerlyは日常の言葉でheretoよりも一般的に使用されていますが、どちらの単語も法的文書や学術論文などの正式な文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
heretoとformerlyはどちらも、法的または学術的な文脈でよく使用される正式な単語です。ただし、heretoは中立的な意味合いを持ち、使用頻度が低いため、formerlyよりも正式ではない場合があります。