詳細な類語解説:hidalgoとgentlemanの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

hidalgo

例文

The hidalgo was known for his bravery in battle. [hidalgo: noun]

イダルゴは戦いでの勇気で知られていました。[イダルゴ語: 名詞]

例文

He conducted himself with the honor and chivalry of a true hidalgo. [hidalgo: adjective]

彼は真のイダルゴの名誉と騎士道をもって行動しました。[イダルゴ語:形容詞]

gentleman

例文

He always opens doors for others and says 'please' and 'thank you' - he's a true gentleman. [gentleman: noun]

彼はいつも他の人のために扉を開き、「お願いします」と「ありがとう」と言います-彼は真の紳士です。[紳士:名詞]

例文

She was impressed by his gentlemanly behavior and impeccable manners. [gentlemanly: adjective]

彼女は彼の紳士的な行動と非の打ちどころのないマナーに感銘を受けました。[紳士的:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Gentlemanは、hidalgoよりも現代英語で一般的に使用されています。Gentlemanはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、hidalgoスペインの歴史と文化に固有のものです。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Gentlemanは、誰かを「サー」または「ミスター」と呼ぶなど、礼儀正しく敬意を表する文脈でよく使用されるため、一般的にhidalgoよりも正式な単語と見なされます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!