実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
hoard
例文
The old man hoarded newspapers in his garage for years. [hoarded: past tense]
老人は何年もの間彼のガレージに新聞を蓄えていました。[買いだめ:過去形]
例文
She has a hoard of jewelry hidden in her closet. [hoard: noun]
彼女はクローゼットの中に宝石の宝庫を隠しています。[貯蔵庫:名詞]
reserve
例文
I need to reserve a table for two at the restaurant tonight. [reserve: verb]
今夜はレストランで2人用のテーブルを予約する必要があります。[予約:動詞]
例文
He showed great reserve in his response to the criticism. [reserve: noun]
彼は批判に対する彼の反応に大きな控えめさを示しました。[予約:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reserveは、より幅広いアプリケーションとより中立的な意味合いを持っているため、日常の言語でhoardよりも一般的に使用されています。Hoardはあまり一般的ではなく、しばしば貪欲や過度の所有格の否定的な意味合いに関連しています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
hoardとreserveはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、reserveはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、専門的または学術的な環境でより適切な選択になります。