実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
hobbler
例文
The injured athlete hobbled off the field with the help of the trainer. [hobbled: past tense]
負傷したアスリートはトレーナーの助けを借りてフィールドをよろめきました。[よろめく:過去形]
例文
The old man was a hobbler, moving slowly and unsteadily with his cane. [hobbler: noun]
老人は杖を持ってゆっくりと不安定に動いているホブラーでした。[ホブラー:名詞]
limper
例文
The injured player limped off the court, holding his ankle. [limped: past tense]
負傷した選手は足首を抱えてコートから足を引きずった。[足を引きずる:過去形]
例文
The elderly woman was a limper, shuffling her feet as she walked. [limper: noun]
年配の女性は足を引きずり、歩きながら足をシャッフルしていました。[リンパー:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Limperは、日常の言語でhobblerよりも一般的に使用されています。Limper用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、hobblerはあまり一般的ではなく、よりフォーマルまたは古風と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
hobblerとlimperはどちらも一般的に非公式でカジュアルな単語と見なされますhobblerが、使用頻度が低いため、よりフォーマルまたは古風なものとして認識される場合があります。