実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
holdover
例文
The old building was a holdover from the colonial era. [holdover: noun]
古い建物は植民地時代からの持ち越しでした。[ホールドオーバー:名詞]
例文
The company's outdated policies were a holdover from the previous management. [holdover: adjective]
同社の時代遅れの方針は、以前の経営陣からの持ち越しでした。[ホールドオーバー:形容詞]
remnant
例文
The remnant of the cake was too small to share. [remnant: noun]
ケーキの残りは小さすぎて共有できませんでした。[名詞の残骸]
例文
The remnant fabric was just enough to make a small pillow. [remnant: adjective]
残りの生地は小さな枕を作るのに十分でした。[残骸:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Remnantは日常の言葉でholdoverよりも一般的に使われています。Remnant用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、holdoverはあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
holdoverとremnantはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。