単語の意味
- 身体的または医学的な理由で家を出ることができない人を指します。 - 一定期間不在だった後に家に帰る人を説明する。 - 家に向かっている旅や旅行について話す。
- 身体的または医学的理由により家を出ることができない人を指します。 - 外出するよりも家にいることを好む人を説明する。 - 天候や安全上の懸念などの外的要因により、誰かが家に閉じ込められている状況について話します。
この二つの単語の似ている意味
- 1どちらの言葉も、家や家を出ることができない人を表しています。
- 2どちらの言葉も、病状や身体的制限を表すために使用できます。
- 3どちらの単語も、一時的または永続的な状況を説明するために使用できます。
- 4どちらの単語も、人の状態を説明する形容詞として使用できます。
この二つの単語の違いは?
- 1使用法:Homeboundはアメリカ英語でより一般的に使用され、houseboundはイギリス英語でより一般的に使用されます。
- 2範囲:Homebound家を出られないことを指し、housebound家を出られないことを指します。
- 3含意:Homeboundはより肯定的な意味合いを持ち、家に帰る、または家に向かって旅をしているという感覚を意味しますが、houseboundはより否定的な意味合いを持ち、閉じ込められている、または制限されているという感覚を意味します。
- 4好み:Houseboundは、家にいることを好む人を表すためにも使用できますが、homeboundはこの使用法を持っていません。
- 5外的要因:Houseboundは、天候や安全上の懸念などの外的要因のために誰かが家に閉じ込められている状況を説明するためにも使用できますが、homeboundはこの使用法を持っていません。
📌
これだけは覚えよう!
Homeboundとhouseboundはどちらも、身体的または医学的理由で家や家を出ることができない人を表しています。ただし、homeboundはアメリカ英語でより一般的に使用され、家に帰る、または家に向かって旅をしているという感覚を意味しますが、houseboundはイギリス英語でより一般的に使用され、より否定的な意味合いを持ち、閉じ込められている、または制限されているという感覚を意味します。