実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
homebound
例文
The homebound patient requires regular medical attention. [homebound: adjective]
在宅患者は定期的な医師の診察が必要です。[ホームバウンド:形容詞]
例文
We are homebound after our vacation in Hawaii. [homebound: adverb]
私たちはハワイでの休暇の後、家に帰っています。[ホームバウンド:副詞]
housebound
例文
The elderly woman was housebound due to her limited mobility. [housebound: adjective]
年配の女性は、移動が制限されていたため、家に閉じ込められていました。[ハウスバウンド:形容詞]
例文
I'm feeling a bit housebound lately, I need to get out more. [housebound: adjective]
最近少し家に閉じ込められていると感じているので、もっと外に出る必要があります。[ハウスバウンド:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Houseboundはイギリス英語でより一般的に使用され、homeboundはアメリカ英語でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
homeboundとhouseboundはどちらも正式な単語と見なされ、専門的または学術的な文脈での使用に適しています。