実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
homelet
例文
The couple decided to rent a homelet in the city center. [homelet: noun]
夫婦は市内中心部に家を借りることにしました。[ホームレット:名詞]
例文
She enjoys living in a homelet because it's easy to keep clean. [homelet: adjective]
彼女は家に住むのが簡単なので、清潔に保つのを楽しんでいます。[ホームレット:形容詞]
bungalow
例文
The bungalow had a beautiful garden in the front yard. [bungalow: noun]
バンガローは前庭に美しい庭園がありました。[バンガロー:名詞]
例文
They spent their retirement years in a cozy bungalow by the beach. [bungalow: adjective]
彼らは引退後、ビーチ沿いの居心地の良いバンガローで過ごしました。[バンガロー:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bungalowは日常の言葉でhomeletよりも一般的に使われています。Bungalowは休暇や退職に関連することが多い特定のタイプの家ですが、homeletは小さな賃貸住宅のより一般的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
homeletは通常、カジュアルで非公式なトーンに関連付けられていますが、bungalowは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるため、さまざまなフォーマルレベルで採用できます。