詳細な類語解説:hoodとcapの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

hood

例文

She pulled her hood up to shield herself from the rain. [hood: noun]

彼女はフードをかぶって雨から身を守った。[フード:名詞]

例文

The mechanic lifted the car hood to check the engine. [hood: noun]

整備士は車のボンネットを持ち上げてエンジンを確認しました。[フード:名詞]

例文

He grew up in a rough hood and had to learn to be street-smart. [hood: slang for neighborhood]

彼は粗末なフードの中で育ち、ストリートスマートになることを学ばなければなりませんでした。[フード:近所の俗語]

cap

例文

He wore a baseball cap to shield his eyes from the sun. [cap: noun]

彼は日差しから目を守るために野球帽をかぶっていた。[cap: 名詞]

例文

There is a cap on how much you can spend on this credit card. [cap: limit]

このクレジットカードに使用できる金額には上限があります。[上限:制限]

例文

The dentist capped my chipped tooth with a porcelain crown. [capped: past tense verb]

歯医者さんは、欠けた歯を陶器の王冠で覆いました。[capped: 過去形の動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Cap は、日常語では hood よりも一般的に使用されています。 Cap はさまざまな場面で着用できる用途の広い帽子ですが、 hood は特定の種類の衣服や活動に特化しています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

hoodcapはどちらも、コンテキストに応じて異なる形式レベルで使用できます。ただし、capは制服やドレスコードなどのフォーマルな場面でより一般的に使用されますが、hoodはよりカジュアルでインフォーマルです。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!