詳細な類語解説:hoodとzoneの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

hood

例文

I grew up in the same hood as my best friend. [hood: noun]

私は親友と同じフードで育ちました。[フード:名詞]

例文

He pulled his hood over his head to shield himself from the rain. [hood: noun]

彼は雨から身を守るために頭の上にフードを引っ張った。[フード:名詞]

例文

The mechanic lifted the hood of the car to check the engine. [hood: noun]

整備士は車のボンネットを持ち上げてエンジンをチェックしました。[フード:名詞]

zone

例文

This area is designated as a no-parking zone. [zone: noun]

このエリアは駐車禁止区域に指定されています。[ゾーン: 名詞]

例文

She was in the zone during the final game and scored the winning goal. [zone: noun]

彼女は最終ゲーム中にゾーンにいて、決勝ゴールを決めました。[ゾーン: 名詞]

例文

We crossed into a different time zone when we flew to Europe. [zone: noun]

ヨーロッパに飛んだとき、私たちは別のタイムゾーンに渡りました。[ゾーン: 名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Zoneは、日常の言語でhoodよりも一般的に使用されています。Zoneはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、hoodその使用法はより制限されており、多くの場合、都市のスラングに関連付けられています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Zonehoodよりもフォーマルであり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、hoodはより非公式であり、フォーマルな設定では注意して使用する必要があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!