実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
hoopla
例文
There was a lot of hoopla surrounding the new restaurant opening. [hoopla: noun]
新しいレストランのオープンの周りにはたくさんのフープラがありました。[フープラ:名詞]
例文
The political rally was full of hoopla and noise. [hoopla: adjective]
政治集会はフープラと騒音でいっぱいでした。[フープラ:形容詞]
hype
例文
The company's marketing team created a lot of hype around their new product. [hype: noun]
同社のマーケティングチームは、新製品について多くの誇大宣伝を作成しました。[誇大広告:名詞]
例文
The movie was hyped up to be the best of the year, but it turned out to be disappointing. [hyped up: verb phrase]
この映画は今年の最高であると宣伝されましたが、それは失望したことが判明しました。[誇大宣伝:動詞句]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hypeは、日常の言語、特に商業やマーケティングの文脈で、hooplaよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Hypeは、マーケティングや広告戦略を説明するために専門家やビジネスの設定でよく使用されるため、hooplaよりも正式です。