実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
hooray
例文
Hooray! We won the game! [hooray: interjection]
やったー!試合に勝ちました![やったー:感動詞]
例文
The crowd shouted hoorays as the band finished their performance. [hoorays: plural noun]
バンドがパフォーマンスを終えると、群衆はやったーと叫んだ。[やったー:複数名詞]
yay
例文
Yay! I got the job! [yay: interjection]
イェーイ!私は仕事を得ました![イェーイ:間投詞]
例文
The audience cheered with yays as the speaker finished their speech. [yays: plural noun]
スピーカーがスピーチを終えると、聴衆はイェーイで歓声を上げました。[イェーイス:複数名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Yayは、特に若い世代の間で、日常の言語でhoorayよりも一般的に使用されています。Yayは、さまざまなコンテキストで使用できるより用途の広い表現ですが、hoorayはあまり一般的ではなく、古風または形式的であると認識される可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Hoorayは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、yayはよりカジュアルで非公式です。ただし、どちらの表現も、熱意と支援が奨励される社会的状況では一般的に適切であると考えられています。