詳細な類語解説:hostalとguesthouseの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

hostal

例文

We stayed at a hostal in Madrid during our trip. [hostal: noun]

旅行中、マドリッドのホステルに泊まりました。[hostal: 名詞]

例文

The hostal had a communal kitchen and shared bathrooms. [hostal: adjective]

ホステルには共用キッチンがあり、バスルームは共用です。[hostal: 形容詞]

guesthouse

例文

The guesthouse we stayed at in Bali had a beautiful garden and swimming pool. [guesthouse: noun]

バリ島で泊まったゲストハウスは、美しい庭園とプールがありました。[ゲストハウス:名詞]

例文

The guesthouse owner was very friendly and gave us recommendations for local restaurants. [guesthouse: adjective]

ゲストハウスのオーナーはとてもフレンドリーで、地元のレストランのおすすめを教えてくれました。[ゲストハウス:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Guesthouse は、特に英語圏の国では、日常語で hostal よりも一般的に使用されています。ただし、 hostal はスペイン語圏の国でより一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Guesthouse は一般的に、よりカジュアルで非公式な口調に関連付けられることが多い hostalよりもフォーマルな用語と見なされています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!