詳細な類語解説:hostelとdormitoryの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

hostel

例文

I stayed at a hostel during my trip to Europe. [hostel: noun]

ヨーロッパ旅行の際、ホステルに泊まりました。[ホステル:名詞]

例文

The hostel had a common room where guests could hang out and meet each other. [hostel: noun]

ホステルには、ゲストがたむろしてお互いに会うことができる談話室がありました。[ホステル:名詞]

dormitory

例文

I lived in a dormitory during my freshman year of college. [dormitory: noun]

大学1年生の時は寮に住んでいました。[寮:名詞]

例文

The dormitory had a common kitchen where residents could cook and eat together. [dormitory: noun]

寮には共同キッチンがあり、寮生が一緒に料理や食事をすることができました。[寮:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Dormitory は、日常語、特に学術的な文脈で、 hostel よりも一般的に使用されます。 Hostel は、観光産業や旅行者の間でより一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Dormitory は、学術的または教育機関の環境で一般的に使用されるため、通常、フォーマルなトーンに関連付けられています。 Hostel はより用途が広く、その使用の文脈に応じて、公式と非公式の両方の文脈で採用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!