詳細な類語解説:hotterとspicierの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

hotter

例文

The soup is hotter than I expected. [hotter: comparative adjective]

スープは思ったより辛いです。[ホット:比較形容詞]

例文

I like my coffee hotter than this. [hotter: comparative adverb]

私はこれよりも熱いコーヒーが好きです。[ホット:比較副詞]

spicier

例文

I can't handle spicy food, it's too spicy for me. [spicy: adjective]

辛い食べ物は扱えません、私には辛すぎます。[辛い:形容詞]

例文

This curry is spicier than the one we had last time. [spicier: comparative adjective]

このカレーは前回よりも辛いです。[スパイシー:比較形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Hotterは、日常の言語でspicierよりも一般的に使用されています。Hotterはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、spicierはより具体的で、食べ物や飲み物を表すことに限定されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

hotterspicierはどちらもカジュアルな会話で使用できる非公式の単語です。ただし、hotterは、気温や気象条件を指すときに正式なコンテキストで使用することもできます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!