実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
hull
例文
The hull of the ship was painted blue and white. [hull: noun]
船体は青と白に塗られていました。[船体:名詞]
例文
The farmer removed the hulls from the sunflower seeds. [hulls: plural noun]
農夫はヒマワリの種から外皮を取り除きました。[船体:複数名詞]
shell
例文
She cracked the shell of the boiled egg. [shell: noun]
彼女はゆで卵の殻を割った。[シェル:名詞]
例文
The squirrel cracked open the shell of the acorn to get to the nut inside. [shell: noun]
リスはドングリの殻を割って開き、中のナッツにたどり着きました。[シェル:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shellは、その汎用性と幅広い文脈のために、日常の言語でhullよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
hullとshellはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。