実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
hulled
例文
I need to buy some hulled sunflower seeds for the salad. [hulled: adjective]
サラダ用に皮をむいたヒマワリの種を買う必要があります。[殻付き:形容詞]
例文
She spent hours hulling the wheat berries for the bread recipe. [hulling: gerund or present participle]
彼女はパンのレシピのために小麦の実の皮をむくのに何時間も費やしました。[殻をむく:動名詞または現在分詞]
peeled
例文
He peeled the apple and cut it into slices. [peeled: verb]
彼はリンゴの皮をむき、スライスしました。[皮をむいた:動詞]
例文
The recipe calls for peeled and chopped tomatoes. [peeled: adjective]
レシピでは、皮をむいてみじん切りにしたトマトが必要です。[皮をむいた:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Peeled は、日常語では hulled よりも一般的に使用されています。 Peeled はさまざまな文脈で使用できる用途の広い用語ですが、 hulled はあまり一般的ではなく、主に穀物、種子、ナッツの文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
hulledとpeeledはどちらも、公式と非公式の両方の文脈で使用できる中立的な用語です。