実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
humdrum
例文
I'm tired of this humdrum job. [humdrum: adjective]
私はこの平凡な仕事にうんざりしています。[平凡:形容詞]
例文
The daily commute can be quite humdrum. [humdrum: noun]
毎日の通勤はかなり平凡です。[ハムドラム:名詞]
dreary
例文
The weather has been so dreary lately. [dreary: adjective]
最近、天気はとても悲惨です。[退屈:形容詞]
例文
The lecture was so dreary that I fell asleep. [dreary: adjective]
講義はとても退屈だったので、私は眠りに落ちました。[退屈:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Drearyは、日常の言語でhumdrumよりも一般的に使用されています。Dreary用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、humdrumはあまり一般的ではなく、特に日常的または反復的なタスクを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
humdrumとdrearyはどちらも非公式のトーンに関連付けられており、通常、正式なコンテキストでは使用されません。