実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
humid
例文
The air was so humid that my clothes felt damp. [humid: adjective]
空気が湿っていて、服が湿っているように感じました。[湿度:形容詞]
例文
I don't like going outside when it's humid because it makes me feel sticky. [humid: adjective]
湿度が高いと外に出るのはベタベタ感がするので嫌です。[湿度:形容詞]
clammy
例文
Her hands were clammy with sweat from the anxiety. [clammy: adjective]
彼女の手は不安から汗でぬるぬるしていた。[ぬるぬる:形容詞]
例文
The room was so clammy that I had to turn on the fan. [clammy: adjective]
部屋はとてもベトベトしていたので、ファンをつけなければなりませんでした。[ぬるぬる:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Humidはclammyよりも一般的な言葉であり、天気や環境を表すためによく使用されます。Clammyはあまり一般的ではなく、通常、身体の身体的感覚を説明するために使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
humidとclammyはどちらも比較的非公式な言葉であり、カジュアルな会話で使用できます。ただし、正式な文章や科学的な文脈では、humidがより適切である可能性があります。