実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
hustling
例文
He's always hustling to make ends meet. [hustling: present participle]
彼はいつも目的を達成するために喧嘩しています。[ハッスル:現在分詞]
例文
She's a successful entrepreneur who's been hustling since she was a teenager. [hustling: gerund]
彼女は10代の頃から喧嘩してきた成功した起業家です。[ハッスル:動名詞]
bustle
例文
The streets were filled with the bustle of people going about their day. [bustle: noun]
通りは一日を過ごす人々の喧騒でいっぱいでした。[喧騒:名詞]
例文
The market was bustling with vendors selling their wares. [bustling: present participle]
市場は商品を売るベンダーで賑わっていました。[賑わい:現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bustleは、より幅広いコンテキストで使用できるため、日常の言語でhustlingよりも一般的に使用されます。Hustlingは、ビジネスや起業家精神に特化しています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
hustlingとbustleはどちらも非公式の言葉ですが、ビジネスや起業家精神を指す場合は、より正式な文脈でhustlingを使用できます。