詳細な類語解説:hygienicとsanitaryの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

hygienic

例文

It's important to maintain hygienic practices in the kitchen to avoid foodborne illnesses. [hygienic: adjective]

食中毒を避けるために、キッチンで衛生習慣を維持することが重要です。[衛生:形容詞]

例文

The hospital has strict hygienic protocols to prevent the spread of infections. [hygienic: adjective]

病院には、感染の拡大を防ぐための厳格な衛生プロトコルがあります。[衛生:形容詞]

sanitary

例文

The restaurant was closed due to unsanitary conditions in the kitchen. [sanitary: adjective]

レストランは厨房の不衛生な状況のため閉鎖されました。[衛生:形容詞]

例文

The city provides sanitary facilities for homeless individuals to promote public health. [sanitary: adjective]

市は、公衆衛生を促進するためにホームレスの個人に衛生施設を提供しています。[衛生:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Sanitaryは、公衆衛生と衛生の文脈でより頻繁に使用されるため、日常の言語でhygienicよりもわずかに一般的です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

hygienicsanitaryはどちらも、ヘルスケア、フードサービス、公衆衛生などの専門的または技術的なコンテキストで通常使用される正式な単語です。ただし、hygienicは、個人の衛生状態と清潔さに関連しているため、少しフォーマルであると認識される場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!