実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
hynde
例文
The hynde ran through the forest, trying to escape the hunters. [hynde: noun]
ヒュンデは森の中を走り、ハンターから逃げようとしました。[ヒンデ:名詞]
例文
The hunters were looking for a mature hynde to hunt. [hynde: adjective]
ハンターは狩りをする成熟した賛美歌を探していました。[ヒンデ:形容詞]
hind
例文
The hind darted across the field, trying to avoid the hunters. [hind: noun]
後ろはハンターを避けようとして、フィールドを横切って飛び出しました。[後:名詞]
例文
The hunters were searching for a mature hind to hunt. [hind: adjective]
ハンターは狩りをする成熟した後肢を探していました。[後:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hindは現代英語でhyndeよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
どちらの単語も、狩猟や野生生物との関連から一般的に正式と見なされますが、古風な綴りと使用法のために、hyndeはもう少し正式または文学的な意味合いを持つ場合があります。