実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
hyperpolysyllabic
例文
The scientific paper was filled with hyperpolysyllabic terms that were difficult to understand. [hyperpolysyllabic: adjective]
科学論文は、理解しにくい超多音節の用語でいっぱいでした。[超多音節:形容詞]
例文
The professor's lectures were often hyperpolysyllabic, making it hard for students to follow along. [hyperpolysyllabic: adjective]
教授の講義は多音節であることが多く、学生が理解するのが困難でした。[超多音節:形容詞]
sesquipedalian
例文
The author's writing style was sesquipedalian, using words that were unfamiliar to most readers. [sesquipedalian: adjective]
著者の文体はセスキペダリアンであり、ほとんどの読者にはなじみのない言葉を使用していました。[セスキペダリアン:形容詞]
例文
The politician's speech was full of sesquipedalian terms that left many listeners confused. [sesquipedalian: adjective]
政治家のスピーチは、多くのリスナーを混乱させたセスキペダリアンの用語でいっぱいでした。[セスキペダリアン:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Sesquipedalianは、日常の言語でhyperpolysyllabicよりも一般的に使用されています。Sesquipedalian用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、hyperpolysyllabicはあまり一般的ではなく、通常は技術的または学術的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Sesquipedalianは、アカデミックライティングや人前で話すなどの正式な文脈でより一般的に使用されます。一方、Hyperpolysyllabicは、正確さと正確さが重要な技術的または科学的執筆でより一般的に使用されます。