実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
hyphae
例文
The hyphae of the fungus spread rapidly through the soil. [hyphae: noun]
真菌の菌糸は土壌を通して急速に広がった。[菌糸:名詞]
例文
Hyphae are responsible for absorbing nutrients from the environment. [hyphae: plural noun]
菌糸は環境から栄養素を吸収する役割を果たします。[菌糸:複数名詞]
mycelium
例文
The mycelium of the mushroom was growing rapidly under the soil. [mycelium: noun]
キノコの菌糸体は土壌の下で急速に成長していました。[菌糸体:名詞]
例文
Mycelium is responsible for breaking down organic matter in the soil. [mycelium: noun]
菌糸体は土壌中の有機物を分解する役割を果たします。[菌糸体:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Myceliumは日常の言葉でhyphaeよりも一般的に使われています。Myceliumは、真菌の栄養部分を形成する菌糸のネットワーク全体を含むより一般的な用語ですが、hyphaeは、真菌の体を構成する個々の糸状の構造を具体的に指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
hyphaeとmyceliumはどちらも菌学の分野で使用される専門用語であるため、本質的により正式なものです。ただし、myceliumはより一般的に使用されており、菌学の分野以外の人にとってはより馴染みがあるかもしれません。