詳細な類語解説:idyllとpastoralの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

idyll

例文

The small village was an idyll of tranquility and beauty. [idyll: noun]

小さな村は静けさと美しさの牧歌でした。[牧歌:名詞]

例文

The poet wrote an idyll about the joys of country life. [idyll: adjective]

詩人は田舎の生活の喜びについて牧歌を書いた。[牧歌:形容詞]

pastoral

例文

The painting depicted a pastoral scene of rolling hills and grazing sheep. [pastoral: adjective]

この絵は、なだらかな丘と放牧羊の牧歌的なシーンを描いていました。[牧歌:形容詞]

例文

The novel was a pastoral romance set in the English countryside. [pastoral: noun]

小説はイギリスの田舎を舞台にした牧歌的なロマンスでした。[牧歌:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Pastoralは、日常の言葉でidyllよりも一般的に使用されています。Pastoralはより幅広い用途があり、農村生活のさまざまな側面を説明するために使用できますが、idyllはあまり一般的ではなく、より文学的な文脈でよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

idyllpastoralはどちらも正式で文学的なトーンに関連付けられていますが、pastoralはより非公式な文脈でも使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!