詳細な類語解説:iffyとdodgyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

iffy

例文

I'm feeling iffy about going to the party tonight. [iffy: adjective]

今夜パーティーに行くのが気が進まない。[iffy: 形容詞]

例文

The weather forecast looks iffy, so we might need to reschedule our outdoor plans. [iffy: adjective]

天気予報は不安定に見えるので、屋外の計画を再スケジュールする必要があるかもしれません。[iffy: 形容詞]

dodgy

例文

I don't trust that guy, he seems a bit dodgy to me. [dodgy: adjective]

私はその男を信用していません、彼は私には少し危険なようです。[怪しい:形容詞]

例文

The neighborhood can be a bit dodgy at night, so be careful walking alone. [dodgy: adjective]

近所は夜は少し危険になる可能性があるので、一人で歩くように注意してください。[怪しい:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Dodgyはイギリス英語でより一般的に使用され、iffyはアメリカ英語でより一般的に使用されます。どちらの言葉も非公式でカジュアルな口調であり、文脈や地域によって使用法が異なる場合があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

iffydodgyも正式な言葉ではなく、カジュアルまたは非公式の文脈で使用するのが最適です。ただし、dodgyは否定的な意味合いが強く、iffyよりも非公式と見なされる場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!