詳細な類語解説:imbibeとassimilateの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

imbibe

例文

I like to imbibe a glass of water before going to bed. [imbibe: verb]

私は寝る前にコップ一杯の水を吸収するのが好きです。[吸収:動詞]

例文

She imbibed the teachings of her mentor and became a successful entrepreneur. [imbibed: past tense]

彼女はメンターの教えを吸収し、成功した起業家になりました。[吸収:過去形]

assimilate

例文

It takes time to assimilate new concepts and ideas. [assimilate: verb]

新しい概念やアイデアを吸収するには時間がかかります。[同化:動詞]

例文

The immigrant community gradually assimilated into the local culture. [assimilated: past tense]

移民コミュニティは徐々に地元の文化に同化しました。[同化:過去形]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Assimilateは、日常の言語、特に学術的または専門的な環境でimbibeよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Assimilateは一般的にimbibeよりもフォーマルであり、学術的または専門的な設定でよく使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!