実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
imburse
例文
The company will imburse the employee for their travel expenses. [imburse: verb]
会社は従業員に旅費を支払います。[払い戻し:動詞]
例文
I need to imburse my account before I can make any purchases. [imburse: verb]
購入する前に、アカウントに払い戻しを行う必要があります。[払い戻し:動詞]
reimburse
例文
The company will reimburse the employee for their travel expenses. [reimburse: verb]
会社は従業員に旅費を払い戻します。[払い戻し:動詞]
例文
I need to submit my receipts to be reimbursed for my business trip. [reimbursed: past participle]
出張の払い戻しを受けるには、領収書を提出する必要があります。[払戻:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reimburseは日常の言葉でimburseよりもはるかに一般的に使われています。Reimburseはさまざまな文脈で使用できる用途の広い用語ですが、imburseはあまり一般的ではなく、より正式です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Imburseはreimburseよりも正式な用語であり、日常の言葉では一般的に使用されていません。Reimburseはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。