実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
immesh
例文
The company became immeshed in a legal battle that lasted for years. [immeshed: past tense]
同社は何年も続いた法廷闘争に巻き込まれました。[インメッシュ:過去形]
例文
I feel immeshed in this project and can't seem to find a way out. [immeshed: adjective]
私はこのプロジェクトに夢中になっていると感じており、抜け道を見つけることができないようです。[インメッシュ:形容詞]
embroil
例文
The politician was embroiled in a scandal that rocked the nation. [embroiled: past tense]
政治家は国を揺るがしたスキャンダルに巻き込まれた。[巻き込まれた:過去形]
例文
I don't want to get embroiled in their family drama. [embroiled: verb]
私は彼らの家族のドラマに巻き込まれたくありません。[巻き込まれた:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Embroilは日常の言葉でimmeshよりも一般的に使われています。Embroil用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、immeshはあまり一般的ではなく、通常はより正式な設定で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
immeshとembroilはどちらも正式な言葉ですが、immeshは、より現代的で用途の広いembroilよりも正式で古風であると考えられています。