実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
imminent
例文
The storm is imminent, and we need to prepare for it. [imminent: adjective]
嵐が差し迫っており、私たちはそれに備える必要があります。[差し迫った:形容詞]
例文
The company is facing imminent bankruptcy if they don't take action soon. [imminent: adjective]
彼らがすぐに行動を起こさなければ、会社は差し迫った破産に直面しています。[差し迫った:形容詞]
pending
例文
The approval of the project is pending until further notice. [pending: adjective]
プロジェクトの承認は、追って通知があるまで保留中です。[保留中:形容詞]
例文
The court case is still pending, and we don't know the outcome yet. [pending: adjective]
裁判はまだ係争中であり、結果はまだわかりません。[保留中:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pendingは、日常の言語でimminentよりも一般的に使用されています。Pending用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、imminentはあまり一般的ではなく、より公式または公式のコンテキストで使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
imminentとpendingはどちらも公式または正式な文脈で使用されることがよくありますが、日常の言語での使用頻度が低いため、より正式なimminentと見なされる場合があります。