実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
immobilize
例文
The doctor immobilized my broken leg with a cast. [immobilized: past tense]
医者は私の骨折した足をギプスで固定しました。[固定化:過去形]
例文
The police used a stun gun to immobilize the suspect. [immobilize: verb]
警察はスタンガンを使って容疑者を動けなくした。[固定化:動詞]
stop
例文
I had to stop working on my project because of the power outage. [stop: verb]
停電のため、プロジェクトの作業を中止しなければなりませんでした。[停止: 動詞]
例文
The traffic light turned red, and I had to come to a stop. [stop: noun]
信号が赤に変わり、私は停止しなければなりませんでした。[停止: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Stopは、日常の言語でimmobilizeよりも一般的に使用されています。Stop用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、immobilizeはより具体的で、医療または技術的なコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Immobilizeは通常、よりフォーマルまたは技術的なトーンに関連付けられていますが、stopはより用途が広く、さまざまなフォーマルレベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。