実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
impair
例文
The loud music impaired my hearing. [impair: verb]
大音量の音楽が私の聴覚を損ないました。[障害:動詞]
例文
The injury impaired his ability to walk. [impair: verb]
怪我は彼の歩く能力を損なった。[障害:動詞]
例文
The fog impaired the driver's visibility. [impair: verb]
霧がドライバーの視界を損なった。[障害:動詞]
damage
例文
The storm damaged the roof of the house. [damage: verb]
嵐は家の屋根を傷つけました。[ダメージ:動詞]
例文
The accident caused damage to the car's body. [damage: noun]
事故は車のボディに損傷を与えました。[ダメージ:名詞]
例文
The scandal damaged the politician's reputation. [damage: verb]
スキャンダルは政治家の評判を傷つけた。[ダメージ:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Damageは、特に身体的危害や破壊の文脈で、日常の言葉でimpairよりも一般的に使用されています。Impairは、法的文書や医療文書などの正式なコンテキストでより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Impairは一般的にdamageよりも正式であると考えられており、技術や学術的な執筆でよく使用されます。Damageはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。