実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
impala
例文
The impala gracefully leaped over the fallen tree trunk. [impala: noun]
インパラは倒れた木の幹を優雅に飛び越えました。[インパラ:名詞]
例文
We saw a herd of impalas grazing on the grassy plains. [impalas: plural noun]
草原でインパラの群れが草を食んでいるのを見ました。[インパラス:複数名詞]
antelope
例文
The pronghorn antelope is the fastest land animal in North America. [antelope: noun]
プロングホーンアンテロープは、北米で最速の陸上動物です。[カモシカ:名詞]
例文
The gazelle's curved horns are its most distinctive feature. [gazelle: a type of antelope]
ガゼルの湾曲した角はその最も特徴的な特徴です。[ガゼル:カモシカの一種]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Antelopeは、世界のさまざまな地域で見られるより広い種のグループを指すため、日常の言語でimpalaよりも一般的に使用される用語です。しかし、impalaは、特に野生生物愛好家やアフリカの野生生物に精通している人々の間で、依然としてよく知られ、認識されているカモシカの種です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
impalaとantelopeはどちらも、主に科学的および動物学的な文脈で使用されるため、比較的正式な用語です。ただし、antelopeはより用途が広く、カジュアルな会話や文学など、より幅広いコンテキストで使用できます。