実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
impartible
例文
The impartible land was passed down through generations. [impartible: adjective]
公平な土地は何世代にもわたって受け継がれてきました。[公平:形容詞]
例文
The impartible nature of the artwork made it difficult to display in separate galleries. [impartible: adjective]
アートワークの公平な性質により、別々のギャラリーに展示することが困難でした。[公平:形容詞]
indivisible
例文
The country's sovereignty is indivisible and cannot be broken up. [indivisible: adjective]
国の主権は不可分であり、分割することはできません。[不可分:形容詞]
例文
The indivisible bond between the two friends was unbreakable. [indivisible: adjective]
二人の友人の間の不可分の絆は壊れませんでした。[不可分:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Indivisibleは日常の言葉でimpartibleよりも一般的に使われています。Indivisible用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、impartibleはあまり一般的ではなく、通常は特定の法的または技術的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
impartibleとindivisibleの両方に正式な意味合いがありますが、impartible本質的により技術的で合法的ですが、indivisibleは公式と非公式の両方の文脈で使用できます。