実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
impersonating
例文
He is good at impersonating famous celebrities like Elvis Presley. [impersonating: verb]
彼はエルビスプレスリーのような有名な有名人になりすますのが得意です。[なりすまし:動詞]
例文
The actor did a great job impersonating the president in the movie. [impersonating: gerund or present participle]
俳優は映画の中で大統領になりすます素晴らしい仕事をしました。[なりすまし:動名詞または現在分詞]
parody
例文
The parody of the popular song had everyone laughing. [parody: noun]
ポピュラーソングのパロディーはみんなを笑わせました。[パロディ:名詞]
例文
The comedian parodied the politician's speech in his stand-up routine. [parodied: past tense]
コメディアンは彼のスタンドアップルーチンで政治家のスピーチをパロディー化しました。[パロディ:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Parodyは、日常の言語でimpersonatingよりも一般的に使用されています。Parodyはユーモアと風刺の人気のある形式であり、映画、テレビ番組、ミュージックビデオなどのさまざまな媒体で見つけることができます。一方、Impersonatingはあまり一般的ではなく、通常はライブパフォーマンスやなりすましに関連付けられています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
impersonatingとparodyはどちらも非公式のコンテキストで使用できますが、impersonatingは、なりすましが違法または非倫理的な法的または調査的な状況など、より正式な設定でも使用できます。