実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
impertinency
例文
His impertinency in interrupting the speaker was quite rude. [impertinency: noun]
スピーカーを中断することに対する彼の無礼は非常に失礼でした。[無礼:名詞]
例文
She showed impertinency by asking personal questions. [impertinency: noun]
彼女は個人的な質問をすることによって無礼を示しました。[無礼:名詞]
incivility
例文
The incivility of the customer towards the waiter was unacceptable. [incivility: noun]
ウェイターに対する顧客の不信感は受け入れられませんでした。[インシビリティ:名詞]
例文
He displayed incivility by not holding the door open for the elderly woman. [incivility: noun]
彼は年配の女性のためにドアを開けたままにしないことによって不信感を示しました。[インシビリティ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Incivilityは日常の言語でimpertinencyよりも一般的に使用されており、さまざまなコンテキストで使用できるより用途の広い単語です。Impertinencyはあまり一般的ではなく、よりフォーマルであり、通常、法律や学術的な執筆などの特定のコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Impertinencyはincivilityよりも正式な言葉であり、法的または学術的な文脈でよく使用されます。Incivilityは、公式と非公式の両方の文脈で使用できる、より用途の広い単語であり、一般的にimpertinencyよりも正式ではないと考えられています。