実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
impertinent
例文
It was impertinent of him to ask such a personal question. [impertinent: adjective]
そのような個人的な質問をすることは彼には無礼でした。[不適切な:形容詞]
例文
She was fired for her impertinent behavior towards her boss. [impertinent: noun]
彼女は上司に対する彼女の不適切な行動のために解雇されました。[不適切な:名詞]
discourteous
例文
It was discourteous of him not to say thank you. [discourteous: adjective]
ありがとうと言わないのは彼に失礼でした。[失礼:形容詞]
例文
Her discourteous behavior towards the waiter offended everyone at the table. [discourteous: noun]
ウェイターに対する彼女の無礼な行動は、テーブルの全員を怒らせました。[失礼:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Discourteousは、日常の言語でimpertinentよりも一般的に使用されています。Impertinentはあまり一般的ではなく、より公式または学術的な文脈で使用される可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Impertinentdiscourteousよりもフォーマルであり、専門的または学術的な設定で使用される場合があります。Discourteousはより非公式で、日常の言葉で一般的に使用されています。