実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
impinge
例文
The construction noise is impinging on my ability to concentrate. [impinging: present participle]
建設騒音は私の集中力に影響を与えています。[衝突:現在分詞]
例文
The new law will impinge on our freedom of speech. [impinge: verb]
新しい法律は私たちの言論の自由を侵害するでしょう。[インピンジ:動詞]
encroach
例文
The new building will encroach on the park's green space. [encroach: verb]
新しい建物は公園の緑地を侵害します。[侵入:動詞]
例文
I don't like it when people encroach on my personal space. [encroach: verb]
人々が私の個人的なスペースに侵入するとき、私はそれが好きではありません。[侵入:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Encroachは、日常の言語、特に法的または領土的な文脈でimpingeよりも一般的に使用されています。Impingeはあまり一般的ではなく、より用途が広いため、さまざまなコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
impingeとencroachはどちらも公式または非公式のコンテキストで使用できますが、encroachは法的または領土的なコンテキストでより一般的に使用され、impingeよりもわずかにフォーマルになります。